Структуры Евросоюза остались без переводчиков


Как сообщает «Интерфакс» со ссылкой на Politico, из-за ожидавшегося сокращения необходимости в переводах во время коронавирусной инфекции многие контракты были аннулированы. В частности, сократился объем работы в Еврокомиссии и Совете ЕС. Однако в результате этого европейские политики столкнулись с проблемами при контактах с иностранными коллегами. Так, например, несколько недель назад португальский политик и член Европарламента Сандра Перейра во время заседания заявила, что сожалеет из-за невозможности говорить на своем родном языке из-за того, что «переводчики были уволены».



Source link

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: